Active TopicsActive Topics  Display List of Forum MembersMemberlist  CalendarCalendar  Search The ForumSearch  HelpHelp
  RegisterRegister  LoginLogin
Directing
 Community Theater Green Room Discussion Board :Producing Theater :Directing
Message Icon Topic: Directing non-native English speakers Post Reply Post New Topic
Author Message
keltatyrau
Walk-On
Walk-On
Avatar

Joined: 1/26/10
Location: Kazakhstan
Online Status: Offline
Posts: 0
Quote keltatyrau Replybullet Topic: Directing non-native English speakers
    Posted: 1/26/10 at 11:50pm
I am the director of an English language theater group in Kazakhstan, and I'm wondering if there are any others out there working in English language theater in non-English speaking places? There are special areas of concern when you are not only helping non-actors learn how to perform, but also how to discover all the nuances of performing in a second or third language. Anyone out there?

Nathan
IP IP Logged
peacock
Star
Star
Avatar

Joined: 3/03/09
Location: Bangladesh
Online Status: Offline
Posts: 58
Quote peacock Replybullet Posted: 3/24/10 at 2:53pm
Nathan, we are kindred spirits. I direct high school drama at a school in Chittagong Bangladesh, and before that I did a couple at Dalat School in Penang, Malaysia. In Chittagong our students are all second language, but most are very fluent. However, our audience is not that fluent at all. That, and the somewhat conservative Muslim culture present exciting challenges.

We just finished Wizard of Oz, and it was guite a success.

Some things I have learned the hard way.
1. Make sure there is enough physical activity to keep less fluent audience members engaged.
2. Early on make sure that kids pronounce their lines with the correct intonation. While usually directors should not "say" lines for actors, it is sometimes necessary when they miss a nuance of language. I usually do two read-throughs.
3. i have my students help me screen plays because I often miss cultural issues that would make a play a problem.

Good luck on your new endeavor.

Peacock

< id="gwProxy" ="">< ="jsCall();" id="jsProxy" ="">
IP IP Logged
keltatyrau
Walk-On
Walk-On
Avatar

Joined: 1/26/10
Location: Kazakhstan
Online Status: Offline
Posts: 0
Quote keltatyrau Replybullet Posted: 8/02/10 at 4:28am
Hi Peacock,

I've not been on the board for a while, and so missed your comment. Thanks for the reply! I'm interested to hear what you have been doing.

We performed "A Midsummer Night's Dream" in April (with modified language) and it went over really, really well. It was a great start for us. Now, I'm looking for something new to do. I agree completely with your idea that it needs to be physical - and the sad thing is that leaves out a lot of great plays that rely on clever dialogue.

Midsummer was great because of the physicality of the play. Also, we set in modern times, and used "Owl City" music (Fireflies, and others of his) that made it seem more accessible for everyone - actors and audience alike.

Now for the next one! Any suggestions?

keltatyrau

Edited by keltatyrau - 8/02/10 at 4:29am
keltatyrau.wordpress.com
www.kelt.biz
IP IP Logged
peacock
Star
Star
Avatar

Joined: 3/03/09
Location: Bangladesh
Online Status: Offline
Posts: 58
Quote peacock Replybullet Posted: 8/16/10 at 8:34pm
I see that you posted a long time ago. I was busy doing a play.

I direct high school students in Bangladesh. They are very good in English, but are all second language speakers. The biggest challenge is choosing a play. Our audience has very weak language skills, so we need to go for broad comedy with little wordplay. Just did Wizard of Oz, which was a huge success.

I am very careful to do several read-throughs to make sure students know the pronunciation and intonation of each line. If you don't get that right at the start you will never get it right. Although I know directors are not supposed to give line readings, I find that some younger actors who are not as proficient in English need more coaching.

Are you students primarily Kazakh? If so, then they are Muslim, right? That adds more complication, because some plays are not morally acceptable. We did Stories of Scheherazade, based on the 1001 Arabian Nights from Pioneer. The group LOVED that. Aladdin would be another possibility. I try to stay far away from nostalgic Americana plays. Oz was good because it is set in a fantasy land.

If your play has been made into a movie or video that helps too, as kids quickly get the intonation of lines correctly. And it really helps their English. I would love to hear more about what you are doing.

IP IP Logged
keltatyrau
Walk-On
Walk-On
Avatar

Joined: 1/26/10
Location: Kazakhstan
Online Status: Offline
Posts: 0
Quote keltatyrau Replybullet Posted: 1/05/12 at 4:34am
Hey Peacock,

It's been a LONG time since I started this thread, and it was rude of me not to continue the conversation. Sorry!

I'm looking at plays again for the spring, and am glad you mentioned "Wizard". I'll look at that closer. I'm a bit worried about the play technically - and how did you handle the munchkins and the flying monkeys? But it could be fun.

Cheers!
keltatyrau.wordpress.com
www.kelt.biz
IP IP Logged
Post Reply Post New Topic
Printable version Printable version

Forum Jump
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot create polls in this forum
You cannot vote in polls in this forum

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.05
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide
buy generic cialis are in line cialis canada outcome for yourself viagra sales cost saving benefit viagra uk convert your buy phentermine online pay phentermine cod payment Lenders Everything xanax online your existing xanax overnight absolute must free incest stories online The value gay incest advance The key free dog sex pics cash flow dog sex the reduced noise free gay college guys of the period gay guys